發表文章

【替え歌】人民宣言 (グッバイ宣言/中国版)【中、日歌詞】

圖片
【替え歌】人民宣言 (グッバイ宣言/中国版) N5等級翻譯,如有錯誤請見諒。 這首歌改編自: Chinozo 「グッバイ宣言」 feat.FloweR ONE TWO (START) 三民主義 五・四 奴らは Cornered Fox 山に籠って* 三民主義 五四* 那群傢伙 Cornered Fox(走投無路的狐狸) 躲在山裡面 長征 合作と 仔犬のように 絡みついた 長征 和合作 一群小狗 混雜在一起 溥溥溥 放つ弾丸 溥溥溥 向かってきた 政党も国境も 意味を持たない祖国にサヨウナラ! 溥溥溥 發射子彈 溥溥溥 向前推進了 不論政黨國界 向失去意義的祖國說再見! 抗日戦争 絶対ジャスティス 蔣の中華だけの 国の中で 擊ち殺してランデブー 俺の祖国の首都 君に染まるまで 抗日戰爭 絕對正義 只屬於蔣的中華 國家中 一擊擊殺的幽會 在我祖國的首都中 染上你為止  閉じこもり 絶対ジャスティス 毛の祖国だけの 風の中で 解ち放ちてランデブー 俺の中華の色 赤く包むまで 躲藏 絕對正義 只屬於毛的祖國 在風中飄揚 舉辦解放的幽會 俺的中華顏色中 直到被赤色染紅 WarWar 敵朽ちた今 WarWar  反擊するのさ WarWar  勝利求めて 奮い立つ WarWar 敵人腐朽的此刻 WarWar 才能開始反擊 WarWar 為尋求勝利 開始戰鬥 (大戦終結) (二戰結束)* 巨頭会談 重慶 流石に クレイジーな条約はお陀仏 領導會談 重慶 如預期般 瘋狂的條約是無藥可救 国民 共產党 中華は変わらず裂かれていた 國民黨 共產黨 中華大地還是被撕裂了 彭德懷 国の兵士が 鄧小平 戦に溶ける ヴァオネット内戦 に* 気付いてしまった 彭德懷 國家的士兵 鄧小平 在戰鬥中融化 暴力的內戰 察覺到了 (Founding of China(1949)) (建國(1949)) 相も変わらず 陥ちる都市 建てBeijingに 革命越えて 一如往常 墮落之城 用革命 建造北京 大躍進 絶対ジャスティス 左派の人民だけの 党の中で 大革命してジェノサイド(Genocide) 造反有理の音が 民に染まるまで 大躍進 絕對正義 只屬於左派的人民 在黨之中 大革命種族滅絕 造反有理之音 在民眾中傳播 市場主義 絶対ジャスティス 鄧の改革だけの 路線の中で 弾压してKilling 天安門事件を

【替え歌】『スターリングラード』/闇音レンリ(「マリーゴールド」/あいみょん)【ソ連版】【中、日歌詞】

圖片
不知道為啥,水管一直推這類型的改編歌給我(狂喜)。 這首歌改編自  あいみょん - マリーゴールド (愛謬-金盞花) N5等級翻譯,請見諒。 【替え歌】『スターリングラード』/闇音レンリ(「マリーゴールド」/あいみょん)【ソ連版】 【歌詞替換】『史達林格勒』/闇音Renri(「金盞花」/愛謬)【蘇聯版】 西の強さがちよっと 西方微強 ロシアを揺さぶりすぎて 過度動搖的俄羅斯 真面目に戦う軍が恋しい 想念認真戰鬥的軍隊 革命返しの日々 那些革命的日子 可愛想な振りをして 人前人後裝可憐 遠目で見てたけど 雖然目光放遠 ソ連の赤は 但蘇聯赤化 西の横ずっと輝いている 一路向西閃耀著 幸せだ 好幸福 ソビエトの 蘇維埃的 同志の君がくれた 同志們完蛋了 ソビエトロシアに似ている 與蘇維埃和俄羅斯相似 あれは国がまだ青い側のこと 那時國家還有民主派 懐かしいと革命あの日の国 懷念革命的往日國度 「もう許してくれ」と諦める西攻めてく君を 「已經原諒了」放棄攻擊西方的你 赤のような嬉しさでそっとぎゅっと 輕輕用赤色般的溫柔緊緊 抱きしめて  シベリアで  離さない 緊擁入懷 不離開 西伯利亞 資本の気持ちを全部 聞いてやるほど強くはない 資本主義的意志 沒有想像中堅強 でも不思議なソ連に  崩壊は見えない 但蘇聯不可思議的 崩壞沒未來 目の奥にずっと映るソビエト 一直映在眼底的蘇維埃 大好きさ 最喜歡了 革命の金を寄せ合い 少し明るい空気のレーニン 革命和金錢彼此依偎 未來不明的列寧 噛み締めて歩く 今日というㄏ日になんと 感受著向前邊走邊說著 名前を付けようかなんて話で 討論要取甚麼名字 Ура!Союзの言葉じゃ足りないからと革命 Ура!只有聯盟太不足了 所以革命吧 西はまだ2人の影を残すから 西邊還殘留著兩人的身影 いつまでもいつまでも革命 所以就這樣 直到 直到革命 遥か党い遠い場所にいても 繋がっていたいなあ 身在遠方的黨 都希望緊緊相繫 ああ二人の思想が同じでありますように 希望兩人的思想 都是一樣的 シベリアの同志の君が くれたペレストロイカに似てる 西伯利亞的同志們 彷彿要改革開放 あれは国がまだ青い色の事 那時國家正民主革命 懐かしいと笑えたあの日の国 笑憶懷念的往日國度 「書記長万歳」 「總書記萬歲」 と泣きそうな目で見つめる君を 凝望著泫然欲泣的你 銃

[ソ連替え歌] スターリングラードの号哭 [ロストワンの号哭] 【中、日歌詞】

圖片
跟 【替え歌】DEUTSCH (KING/ドイツ版) 一起聽到的 所以就試著翻譯了,但因不熟蘇聯所以可能有誤。 作者同為 てるチキータ ,很有才的一個人 N5等級翻譯,請見諒。 [ソ連替え歌] スターリングラードの号哭 [ロストワンの号哭] [蘇聯版]史達林格勒的號哭[Lostone的號哭] 7.62ミリの銃弾が 挙句の果て同志を消しちゃって 7.62毫米的子彈 最後消滅了同志們 鋼の意志に揺られるもんで エジョフさえも亡骸に変えてしまいました 因為鋼的意志動搖了 連葉若夫都變成了一具屍體 大粛清 大清洗 ラコバとベリヤは好きですが トロツキーがどうもダメでがどうもダメで嫌いでした 喜歡貝利亞和羅伯特 超級超級討厭托洛斯基 仲間を作り進んでいりゃ どれも排除していく オチでした 必須找到更多夥伴 無論如何排除所有敵人 一個不留 每日の 粛清は 泣き叫ぶ 人のこと 每日的 是肅清 哭喊的 是敵人  人材無い 感情無い ついさっき 生きていて 人材沒了 感情沒了 直到剛剛 都還活著 でもどうして僕達は 時々に いや毎日 但我們為什麼 時時刻刻 不要每天 ラーゲリって言うんだ 判決言うんだ 戰俘收容所裡 判決出來了阿 犯罪のこの文字が読めますか 私を殺そうとしてるんだろ 看得懂你犯的罪嗎 打算把我殺掉的罪 その頭を右に染めたのは おい誰なんだよ おい誰なんだよ 那染了右派的頭 喂你是誰啊 喂你是誰啊 そろそろ自白させろよ反対派 お前は日独の手先だろ 差不多要讓反對派坦白 你就是德日的手下 僕達殺されてしまうんですか 我們被殺掉了嗎 おいどうすんだよ もうどうだっていいや 喂該怎麼辦阿 已經不在乎了

【替え歌】DEUTSCH (KING/ドイツ版) 【中、日歌詞】

圖片
  之前偶然看到的,覺得很有才 所以今天就試著翻譯了 作者為 てるチキータ N5等級翻譯,請見諒。 【替え歌】DEUTSCH (KING/ドイツ版) 【替換歌詞】DEUTSCH (KING/德意志版) 有名 利口 死め前に 有名 聰明 在死之前 セーケンを取るのは 難儀難儀 好景気ストップ 知ってないし 政權取得 很難很難 好景氣Stop 不知道為什麼 投票をしといて レーム銃刑 密かに願う ルールの再軍備 投票 羅姆槍刑 祕密的 重新武裝魯爾 だれもが願う 指導者のような 一足先に 滅ぼしたいような 誰都想要 一個領袖 我想先 摧毀它 先が見えない ドイツ労働党 看不見未來的 德意志勞工黨 今日も新たに お願い一つ 相も変わらず おまけに 合邦合邦 今天也有一個 新的要求 像往常一樣 一個獎勵 德奧合併 德奧合併 もっとあなたに お願い一つ チェコスロヴァキア 求め 再向你提出 一個要求 捷克斯洛伐克 給我 レフトサイド ライトサイド 左邊 (Left Side) 右邊(Right Side) 刃を取り出して Pa Pa Pa  独ソ不可侵 拔出刀來 Pa Pa Pa 德蘇互不侵犯條約 レフトサイド ライトサイド 左邊 (Left Side) 右邊(Right Side) 状を突き出して 提出條件 Pa Pa Pa HAHA YOU ARE DEUTSCH YOU ARE DEUTSCH 武力で遊ぶ 破壊破壊のパーティ パーティ 戦に飢える トリコロール消える 無様なソ連 赤い思想もなくなって 發揮武力 破壞破壞的團體 團體 渴望戰爭 讓三色旗消失 使難看的蘇聯 赤色思想消失 東 東 東方 生 存 圈 嫌い嫌いの戦線膠着ダウン 東 東 東方 生 存 圈 討厭討厭的膠著前線 今日も新たに 宣戦布告 相も変わらず 大攻勢の  エンディング エンディング 今天也有新的 宣戰通知 像往常一樣 大攻勢 結局(Ending) 結局(Ending) 無いのあなたに 勝利の宣告 我が理想 追い求め 向一無所有的你 宣告勝利 追求 我的理想 レフトサイド ライトサイド 左邊 (Left Side) 右邊(Right Side) 砲を撃ち出して Pa Pa Pa 敗けくさいね 大砲射擊 Pa Pa Pa 輸掉了耶 レフトサイド ライトサイド 左邊 (Left Side) 右邊(Rig